首页
技术交流
电力百科
电力家园
搜索
电工理论
PSS/E
分布式发电
智能电网
PSCAD
电力电子
BPA
软件研究
电力市场
特高压技术
ATP-EMTP
电机电器
高压绝缘
MATLAB
数字变电站
PSASP
电力系统
DigSilent
ETAP
PowerWorld
风力发电
太阳能光伏
核能发电
火力发电
水利水电
新能源
硕博考试
专业外语
学术会议
电气学习
论文写作
资格职称
输电线路
继电保护
变电修试
铁路电气
配电农电
电网调度
电力建设
电能质量
安全监察
职场交流
职业生涯
电力图库
电力资讯
您的位置:
电力研学网
>>
技术交流
>>
专业外语
>>
查看帖子
最新更新主题
网络英语流行语大全:卖萌小清新宅男英语怎么说
VOA2011-09-03
VOA2011-09-02
VOA2011-08-29
VOA2011-08-25
VOA2011-08-22
VOA2011-07-30
VOA2011-07-27
VOA慢速讲解2011-08-19第757期
VOA慢速讲解2011-08-16第755期
赞助商链接
月度关注热点
网络英语流行语大全:卖萌小清新宅男英语怎么说
其实我觉得有道的在线翻译比较好。
字体:
小
中
大
|
打印
发表于: 2011-3-03 10:52 作者: catcat2008 来源: 电力研学网
比较了一下前人推荐的专业翻译站点:www.dictall.com, www.chinafanyi.com, 还是更喜欢“有道”dict.youdao.com一点,很多新的词汇有道就反应出来了,而前两者好像还没有,而且有道的词条好像更全,速度也很快。 ifs_xreward
我也来说两句
查看全部回复
最新回复
wolaikaoyan0
(2011-3-03 13:12:40)
我觉得也是,比金山的准确一些
lin_feng
(2011-3-03 13:52:25)
回复
1#
catcat2008
是的,我也这么认为,现在就用有道!
stone_0109
(2011-3-04 09:45:05)
是的,我用有道用了好几年了,感觉不错,不过一些专业术语还是查专业字典比较好。
liuqingrui
(2011-3-23 18:15:08)
[i=s] 本帖最后由 liuqingrui 于 2011-3-23 21:43 编辑 金山的词库更新太慢
dianqihust
(2011-4-13 15:57:52)
金山词霸划译或者QQ词典的划译用以获得大概的中文意思,很适合对付一些不懂的动词,形容词。专业词语去CNKI翻译助手翻译一下下,确定一下正确的意思
liuqingrui
(2011-4-15 16:18:49)
大家晒一下用其它工具的体会啊。
pandaliuxin
(2011-5-09 15:40:06)
我用的是Lingoes(灵格斯)
查看全部回复
我也来说两句
最新回复
wolaikaoyan0 (2011-3-03 13:12:40)
lin_feng (2011-3-03 13:52:25)
stone_0109 (2011-3-04 09:45:05)
liuqingrui (2011-3-23 18:15:08)
dianqihust (2011-4-13 15:57:52)
liuqingrui (2011-4-15 16:18:49)
pandaliuxin (2011-5-09 15:40:06)